2007 Funding Round

2006 Funding Round

2005 Funding Round

2004 Funding Round
2003 Funding Round
Guidelines for Project Leaders
Teaching literature in the multicultural classroom

Two year project, 2007-2008
Associate Professor Terry Locke, The University of Waikato’s School of Education
  

Project aims

  • The overall aim of the project is to find effective ways of teaching literature in multicultural and multilingual classrooms at primary and secondary level. In doing so, the aim is to develop a range of effective classroom approaches and practices for the teaching of literature in such settings.
  • A secondary aim is to link the research associated with this project with research being done in relation to other L1 curriculums.
  • An additional secondary aim is the production of at least one teachers’ resource on the subject of teaching literature in the multicultural classroom.

  
Project plan

In order to achieve these aims, University of Waikato (UoW) researchers, in conjunction with teacher-researchers will:

  • review a range of approaches to the reading and composition of literary texts in primary and secondary classrooms
  • review a range of pedagogical (including questioning) strategies aimed at motivating students and enhancing the teaching and learning of literature in primary and secondary classrooms
  • develop, trial and evaluate a range of strategies/interventions for achieving cultural and linguistic inclusiveness in the teaching and learning of literature.

In order to achieve these objectives, the following research questions will guide the project:

  • What discourses currently shape teacher understandings of “literature teaching” and “cultural and linguistic inclusiveness”? How do these discourses relate to each other and to the larger context of the national policy environment?
  • What features characterise the successful classroom practices/processes of a sample of teachers engaging students in activities aimed at fostering their ability to engage in the reading and composition of literary texts?
  • In particular, what aspects of pedagogy have been successful in developing a culturally and linguistically inclusive classroom for the teaching and learning of literature? (These aspects may include programme design, resourcing, activity design and formative assessment.)
  • In what ways can ICTs be integrated productively in a culturally and linguistically inclusive classroom for the teaching and learning of literature?

The proposed project can be broken down into the following phases:

  1. Collaborative literature review and mapping of the territory
  2. Initial baseline data collection, including student attitudes, some achievement data, profiling current practices
  3. Collaborative analysis and evaluation of baseline data.
  4. Development and trial of interventions. Collection of intervention-related data. (Given the spiral nature of action research methodology, these interventions may have more than one phase.)
  5. Analysis of intervention data and evaluation of interventions.
  6. Reporting and dissemination of project findings and conclusions.

Methods include case study, ethnography, critical discourse analysis, action research and self-study.
  

Partnerships involved

This two-year project involves a project team based at Waikato University’s School of Education working with teachers at primary and secondary level with an interest in the teaching and learning of literature in multicultural and multilingual classrooms. Teachers involved are from schools with a high degree of cultural and linguistic diversity.

These schools from South and West Auckland are:

  • Henderson Intermediate School
  • Wymondley School
  • Somerville Intermediate School
  • Tangaroa College
  • Tuakau College
  • Macleans College.
      

Expected outcomes

In terms of this project, we would view the teaching and learning of literature in the multi-cultural classroom as characterised by:

  • Respect for and utilisation of the languages of the students who comprise a particular classroom
  • Where practicable, some provision being made for one or more of study, instruction and assessment to occur in more than one language in a particular classroom

And lead to such outcomes as:

  • An appreciation of the different meanings social groups bring to the idea of literature
  • An understanding of some of the patterns of production, consumption and dissemination characterising literature in society.
      

Back to 2006 Projects


For more information email us or contact us at: PO Box 3237, Wellington, New Zealand.